蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
タイトル |
翻訳とパラテクスト ユングマン、アイスネル、クンデラ
|
著者名 |
阿部 賢一/著
|
著者名(ヨミ) |
アベ ケンイチ |
出版者 |
人文書院
|
出版年月 |
2024.3 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
状態 |
帯出区分 |
配架場所 |
請求記号 |
資料種別 |
資料番号 |
貸出
|
1 |
中央 | 貸出中 | 帯出可 | 一般開架 | 801// | 一般書 | 017195650 |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1009911036059 |
書誌種別 |
図書 |
タイトル |
翻訳とパラテクスト ユングマン、アイスネル、クンデラ |
タイトル(ヨミ) |
ホンヤク ト パラテクスト |
著者名 |
阿部 賢一/著
|
著者名(ヨミ) |
アベ ケンイチ |
出版者 |
人文書院
|
出版年月 |
2024.3 |
ページ数 |
344p |
大きさ |
20cm |
NDC10版 |
801.7
|
ISBN |
4-409-16101-2 |
内容紹介 |
文化資本の蓄積が異なる言語間の翻訳をめぐる葛藤とは? 近代チェコ語の祖ユングマン、ユダヤ系翻訳家アイスネル、亡命作家クンデラを取り上げ、ボヘミアにおける文芸翻訳の様相を翻訳研究の観点から解明する。 |
著者紹介 |
東京生まれ。東京外国語大学大学院博士後期課程修了。東京大学大学院人文社会系研究科准教授。専門は中東欧文学、比較文学。著書に「イジー・コラーシュの詩学」「複数形のプラハ」など。 |
件名1 |
翻訳-歴史
|
件名2 |
チェコ語
|
件名3 |
チェコ文学-歴史
|
目次
内容細目
前のページへ