蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
タイトル |
村上春樹翻訳<ほとんど>全仕事
|
著者名 |
村上 春樹/著
|
著者名(ヨミ) |
ムラカミ ハルキ |
出版者 |
中央公論新社
|
出版年月 |
2017.3 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
状態 |
帯出区分 |
配架場所 |
請求記号 |
資料種別 |
資料番号 |
貸出
|
1 |
滝山 | 在庫 | 帯出可 | 一般開架 | 910.2/ム/ | 一般書 | 016541128 |
○ |
2 |
ひばりが丘 | 在庫 | 帯出可 | 一般開架 | 910.2/ム/ | 一般書 | 016543409 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1009910402086 |
書誌種別 |
図書 |
タイトル |
村上春樹翻訳<ほとんど>全仕事 |
タイトル(ヨミ) |
ムラカミ ハルキ ホンヤク ホトンド ゼンシゴト |
著者名 |
村上 春樹/著
|
著者名(ヨミ) |
ムラカミ ハルキ |
出版者 |
中央公論新社
|
出版年月 |
2017.3 |
ページ数 |
197p |
大きさ |
21cm |
NDC10版 |
910.268
|
ISBN |
4-12-004967-5 |
内容紹介 |
旺盛な意欲はどこからくるのか。翻訳が創作にもたらした影響は-。翻訳家・村上春樹が、70余点の訳書を自ら紹介。36年の道のりを一望する。柴田元幸との対談も収録。 |
著者紹介 |
1949年生まれ。小説家。アメリカ文学の優れた読み手として、カポーティ、フィッツジェラルド、カーヴァーなどの作品を手ずから翻訳し、精力的に紹介してきた。 |
件名1 |
翻訳文学
|
目次
内容細目
-
1 翻訳作品クロニクル一九八一-二〇一七
15-86
-
-
2 翻訳について語るときに僕たちの語ること
前編
87-139
-
村上 春樹/述 柴田 元幸/述
-
3 サヴォイでストンプ
141-150
-
オーティス・ファーガソン/著 村上 春樹/訳
-
4 翻訳について語るときに僕たちの語ること
後編
151-189
-
村上 春樹/述 柴田 元幸/述
-
5 村上春樹の翻訳
教養主義の終りとハルキムラカミ・ワンダーランド
191-197
-
都甲 幸治/寄稿
前のページへ