所蔵館が「男女平等」の資料については、「男女平等推進センター」にお問い合わせください。
男女平等推進センター所蔵資料について

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 0 予約数 0

書誌情報サマリ

タイトル

レディ・ムラサキのティーパーティ   らせん訳「源氏物語」       

著者名 毬矢 まりえ/著
著者名(ヨミ) マリヤ マリエ
出版者 講談社
出版年月 2024.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 状態 帯出区分 配架場所 請求記号 資料種別 資料番号 貸出
1 滝山返却回送中 帯出可一般開架913.3/マ/一般書017167038 ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

754.9 754.9

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1009911028692
書誌種別 図書
タイトル レディ・ムラサキのティーパーティ   らせん訳「源氏物語」       
タイトル(ヨミ) レディ ムラサキ ノ ティー パーティ
著者名 毬矢 まりえ/著 森山 恵/著
著者名(ヨミ) マリヤ マリエ モリヤマ メグミ
出版者 講談社
出版年月 2024.2
ページ数 317p
大きさ 20cm
NDC10版 913.369
ISBN 4-06-534595-5
内容紹介 源氏物語は、なぜ「世界文学」になったのか? 百年前にアーサー・ウェイリーが英訳した「源氏物語」を現代の日本語に再翻訳(=らせん訳)した著者らが、時空を超えた物語の秘密と魅力を解きあかす。『群像』連載を単行本化。
著者紹介 慶應義塾大学文学部フランス文学科卒業、同博士課程前期中退。俳人、評論家。聖心大学大学院文学研究科英文学専攻修了。詩人、翻訳家。
件名1 源氏物語



目次


内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。